The Anointing of the Sick is administered to those who are seriously ill. It is not a Sacrament only for those who are at the point of death. The gifts of this Sacrament include uniting the believer with Christ's Passion for the well-being of the person and the Church, strength to endure suffering, forgiveness of sins, and preparation for passage to eternal life
If you (or someone in your family) are seriously ill or going into the hospital for surgery, we ask that you call the Parish Office (973-279-0250) to arrange for the administration of the Sacrament of the Sick. A good time to celebrate this sacrament would be either after Mass on the weekend or during the week.
La Unción de los Enfermos se administra a los que están gravemente enfermos. No es un sacramento sólo para aquellos que están a punto de morir. Los dones de este Sacramento incluyen la unión del creyente con la pasión de Cristo para el bienestar de la persona y de la Iglesia, la fuerza para soportar el sufrimiento, el perdón de los pecados, y la preparación para el paso a la vida eterna
Si usted (o alguien en su familia) está gravemente enfermo o en el hospital para cirugía, le pedimos que llame a la oficina al (973-279-0250) para solicitar la administración del Sacramento de los Enfermos. Un buen momento para celebrar este sacramento sería o bien después de la misa los fines de semana o durante la semana.